éclater

éclater
éclater [eklate]
➭ TABLE 1
1. intransitive verb
   a. ( = exploser) [pneu] to burst ; [verre] to shatter ; [parti, ville, services, structures familiales] to break up
• j'ai cru que ma tête allait éclater I thought my head was going to burst
• faire éclater [+ pétard] to let off ; [+ ballon, tuyau] to burst ; [+ verre] to shatter
   b. ( = commencer) [incendie, épidémie, guerre] to break out ; [orage, scandale, nouvelle] to break
   c. ( = retentir) un coup de fusil a éclaté there was the crack of a rifle
• des applaudissements ont éclaté there was a burst of applause
   d. ( = se manifester) [vérité] to shine out ; [mauvaise foi] to be blatant
• laisser éclater sa joie to give free rein to one's joy
   e. éclater de rire to burst out laughing
• il a éclaté ( = s'est mis en colère) he exploded with rage
• éclater en sanglots to burst into tears
2. reflexive verb
► s'éclater ( = se défouler) (inf) to have a ball (inf)
• s'éclater en faisant qch to get one's kicks (inf) doing sth
* * *
eklate
verbe intransitif
1) (exploser) [pneu, bulle, chaudière] to burst; [obus, pétard] to explode; [bouteille] to shatter

faire éclater — [personne] to burst [bulle, ballon]; to detonate [bombe, grenade]; to let off [pétard]

2) (se rompre) [canalisation, abcès] to burst; [organe] to rupture
3) (retentir) [applaudissements, rire, fusillade] to break out; [coup de feu] to ring out
4) (être révélé) [scandale, nouvelle] to break; [vérité] to come out

faire éclater quelque chose au grand jour — to bring something to light

5) (survenir) [guerre, grève, polémique] to break out; [orage] to break; [crise] to erupt
6) (être exprimé) [colère] to erupt

laisser éclater sa colère — to give vent to one's anger

7) (se fragmenter) [coalition, royaume] to break up (en into); [parti] to split (en into)
8) (se mettre en colère) [personne] to lose one's temper

éclater de rire — to burst out laughing

éclater en sanglots — to burst into tears

* * *
eklate vi
1) [pneu] to burst, [bombe] to explode
2) [guerre, épidémie] to break out

La Seconde Guerre mondiale a éclaté en 1939. — The Second World War broke out in 1939.

3) [groupe, parti] to break up
4)

éclater de rire — to burst out laughing

éclater en sanglots — to burst into tears

* * *
éclater verb table: aimer
A vi
1 (exploser) [pneu, bulle, chaudière] to burst; [obus, pétard] to explode; [tuyau] to burst; [bouteille] to shatter; éclater en mille morceaux [bouteille, verre] to shatter into a thousand pieces; faire éclater [personne] to burst [bulle, ballon]; to detonate [bombe, grenade]; to let off [pétard];
2 (se rompre) [canalisation, veine, abcès] to burst; [organe] to rupture; faire éclater [gel] to burst [tuyau];
3 (retentir) [applaudissements, rire, fusillade] to break out; [coup de feu] to ring out; un coup de tonnerre a éclaté there was a sudden clap of thunder;
4 (être révélé) [scandale, affaire, nouvelle] to break; [vérité] to come out; [polémique] to break out; faire éclater qch au grand jour to bring sth to light; ce groupe a éclaté sur la scène internationale en 1974 the group burst onto the international scene in 1974;
5 (survenir) [guerre, dispute, grève, épidémie] to break out; [orage] to break; [crise] to erupt;
6 (être exprimé) [joie, bonheur] to manifest itself; [colère] to erupt; laisser éclater sa joie/son bonheur to give free rein to one's joy/one's happiness; laisser éclater sa colère/son ressentiment to give vent to one's anger/one's resentment;
7 (se fragmenter) [coalition, royaume] to break up; éclater en to break up into [provinces]; to split into [tendances]; faire éclater un parti to split a party;
8 (se mettre en colère) [personne] to lose one's temper, to blow up; éclater en reproches contre qn to heap reproaches on sb; éclater de rire to burst out laughing; éclater en sanglots to burst into tears.
B s'éclater vpr s'éclater (comme une bête) to have a really good time.
[eklate] verbe intransitif
1. [exploser] to explode, to blow up, to burst
j'ai l'impression que ma tête/mon cœur/ma poitrine va éclater I feel as if my head/heart/chest is going to burst
mon pneu a éclaté my tyre burst
2. [se fractionner] to split, to break up
3. [retentir]
l'orage a enfin éclaté the thunderstorm finally broke
un coup de tonnerre a soudain éclaté there was a sudden thunderclap
des coups de feu ont éclaté shots rang out
éclater de : éclater de rire to burst out laughing
éclater en : éclater en larmes/sanglots to burst into tears/sobs
éclater en reproches to let out a stream of reproaches
4. [se déclencher - guerre, scandale] to break out
5. [apparaître] to stand out
6. [de colère] to explode
7. [être célèbre] to be an instant success
————————
s'éclater verbe pronominal intransitif
(familier) to have a whale of a time ou a ball
il s'éclate en faisant de la photo he gets his kicks from photography

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • éclater — [ eklate ] v. <conjug. : 1> • esclater av. 1150; frq. °slaitan « fendre, briser » I ♦ V. tr. 1 ♦ Vx Casser, faire voler en éclats. ⇒ briser. Blas. Lance éclatée. 2 ♦ (1651) Mod. Hortic. Diviser (une plante) en séparant des drageons. 3 ♦… …   Encyclopédie Universelle

  • éclater — ÉCLATER. verb. n. Se rompre, se briser par éclats. Ce bois a éclaté. La bombe éclata en tombant. f♛/b] Il s emploie aussi avec le pronom personnel. Le bois s est éclaté. [b]f♛/b] Il signifie aussi, Faire un grand bruit. Le tonnerre vient d… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • éclater — (é kla té) v. n. 1°   Se briser par éclats. La branche trop pliée éclata.    Faire explosion. La mine éclata. La bombe éclate en tombant. L incendie avait déjà éclaté. •   À chaque instant il appelait et faisait répéter cette fatale nouvelle [les …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ÉCLATER — v. n. Se rompre, se briser par éclats. Ce bois a éclaté. La bombe éclata en tombant. La chaudière de ce bateau à vapeur a éclaté. Il s emploie aussi avec le pronom personnel. Ce bois s est éclaté.   Il signifie encore, Faire entendre tout à coup… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ÉCLATER — v. intr. Se rompre, se briser en projetant des fragments. Ce bois a éclaté. La bombe éclata en tombant. La chaudière de ce bateau à vapeur a éclaté. La mine éclata. Sous l’influence de la gelée, la pierre éclata. Il signifie encore Faire entendre …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • éclater — vi. , se briser par éclats, voler en éclats : ÉKLyATÂ (Saxel.002 | Albanais.001, Thônes) ; ékeutrâ (Arvillard.228). E. : Bouton, Rire. A1) éclater (ep. d une cloque, d un ballon, d une bulle, d une châtaigne...) : PÈTÂ <peter> vi. (001),… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • éclater — s éclater …   Le petit dico du grand français familier

  • Éclater dans ses vêtements — ● Éclater dans ses vêtements être serré, boudiné dans des vêtements devenus trop étroits …   Encyclopédie Universelle

  • Éclater de rire — ● Éclater de rire être pris d un bruyant accès de rire …   Encyclopédie Universelle

  • Éclater en applaudissements — ● Éclater en applaudissements manifester avec force et enthousiasme son plaisir en applaudissant très fort …   Encyclopédie Universelle

  • Éclater en sanglots — ● Éclater en sanglots se mettre brusquement et bruyamment à pleurer …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”