- éclater
- éclater [eklate]➭ TABLE 11. intransitive verba. ( = exploser) [pneu] to burst ; [verre] to shatter ; [parti, ville, services, structures familiales] to break up• j'ai cru que ma tête allait éclater I thought my head was going to burst• faire éclater [+ pétard] to let off ; [+ ballon, tuyau] to burst ; [+ verre] to shatterb. ( = commencer) [incendie, épidémie, guerre] to break out ; [orage, scandale, nouvelle] to breakc. ( = retentir) un coup de fusil a éclaté there was the crack of a rifle• des applaudissements ont éclaté there was a burst of applaused. ( = se manifester) [vérité] to shine out ; [mauvaise foi] to be blatant• laisser éclater sa joie to give free rein to one's joye. éclater de rire to burst out laughing• il a éclaté ( = s'est mis en colère) he exploded with rage• éclater en sanglots to burst into tears2. reflexive verb► s'éclater ( = se défouler) (inf) to have a ball (inf)• s'éclater en faisant qch to get one's kicks (inf) doing sth* * *eklateverbe intransitif1) (exploser) [pneu, bulle, chaudière] to burst; [obus, pétard] to explode; [bouteille] to shatter
faire éclater — [personne] to burst [bulle, ballon]; to detonate [bombe, grenade]; to let off [pétard]
2) (se rompre) [canalisation, abcès] to burst; [organe] to rupture3) (retentir) [applaudissements, rire, fusillade] to break out; [coup de feu] to ring out4) (être révélé) [scandale, nouvelle] to break; [vérité] to come outfaire éclater quelque chose au grand jour — to bring something to light
5) (survenir) [guerre, grève, polémique] to break out; [orage] to break; [crise] to erupt6) (être exprimé) [colère] to eruptlaisser éclater sa colère — to give vent to one's anger
7) (se fragmenter) [coalition, royaume] to break up (en into); [parti] to split (en into)8) (se mettre en colère) [personne] to lose one's temperéclater de rire — to burst out laughing
éclater en sanglots — to burst into tears
* * *eklate vi1) [pneu] to burst, [bombe] to explode2) [guerre, épidémie] to break outLa Seconde Guerre mondiale a éclaté en 1939. — The Second World War broke out in 1939.
3) [groupe, parti] to break up4)éclater de rire — to burst out laughing
éclater en sanglots — to burst into tears
* * *éclater verb table: aimerA vi1 (exploser) [pneu, bulle, chaudière] to burst; [obus, pétard] to explode; [tuyau] to burst; [bouteille] to shatter; éclater en mille morceaux [bouteille, verre] to shatter into a thousand pieces; faire éclater [personne] to burst [bulle, ballon]; to detonate [bombe, grenade]; to let off [pétard];2 (se rompre) [canalisation, veine, abcès] to burst; [organe] to rupture; faire éclater [gel] to burst [tuyau];3 (retentir) [applaudissements, rire, fusillade] to break out; [coup de feu] to ring out; un coup de tonnerre a éclaté there was a sudden clap of thunder;4 (être révélé) [scandale, affaire, nouvelle] to break; [vérité] to come out; [polémique] to break out; faire éclater qch au grand jour to bring sth to light; ce groupe a éclaté sur la scène internationale en 1974 the group burst onto the international scene in 1974;5 (survenir) [guerre, dispute, grève, épidémie] to break out; [orage] to break; [crise] to erupt;6 (être exprimé) [joie, bonheur] to manifest itself; [colère] to erupt; laisser éclater sa joie/son bonheur to give free rein to one's joy/one's happiness; laisser éclater sa colère/son ressentiment to give vent to one's anger/one's resentment;7 (se fragmenter) [coalition, royaume] to break up; éclater en to break up into [provinces]; to split into [tendances]; faire éclater un parti to split a party;8 (se mettre en colère) [personne] to lose one's temper, to blow up○; éclater en reproches contre qn to heap reproaches on sb; éclater de rire to burst out laughing; éclater en sanglots to burst into tears.B s'éclater◑ vpr s'éclater (comme une bête) to have a really good time.[eklate] verbe intransitif1. [exploser] to explode, to blow up, to burstj'ai l'impression que ma tête/mon cœur/ma poitrine va éclater I feel as if my head/heart/chest is going to burstmon pneu a éclaté my tyre burst2. [se fractionner] to split, to break up3. [retentir]l'orage a enfin éclaté the thunderstorm finally brokeun coup de tonnerre a soudain éclaté there was a sudden thunderclapdes coups de feu ont éclaté shots rang outéclater de : éclater de rire to burst out laughingéclater en : éclater en larmes/sanglots to burst into tears/sobséclater en reproches to let out a stream of reproaches4. [se déclencher - guerre, scandale] to break out5. [apparaître] to stand out6. [de colère] to explode7. [être célèbre] to be an instant success————————s'éclater verbe pronominal intransitif(familier) to have a whale of a time ou a ballil s'éclate en faisant de la photo he gets his kicks from photography
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.